POR UN PUÑADO DE DÓLARES

Clint Eastwood en POR UN PUÑADO DE DOLARES   “El western fue en realidad inventado por Homero. Aquiles, Ájax, Héctor son representaciones de los héroes del western: el sentido de la justicia, el valor, la fuerza, la independencia, etc.; la única diferencia es que para sobrevivir unos confían en su habilidad para manejar la lanza o la espada y otros en su rapidez para desenfundar el revólver (…) Por esto siempre digo que la dimensión última del western no pertenece a los americanos sino a todo el mundo”.

Sergio Leone

   “El concepto romántico del pistolero como un caballero del siglo XIX crea una impresión completamente falsa de los hombres que vivieron y murieron a la sombra de sus pistolas (…) Debajo de la fachada heroica se escondía el hecho desnudo de que todos eran homicidas, ya fuera por elección o por provocación. Y sugerir que lucharon limpiamente en el actual sentido del juego limpio es erróneo. El problema de sobrevivir significaba llevar la delantera al oponente o incapacitarlo de tal manera que se evitara cualquier amenaza posterior. Esto, de vez en cuando, dejaba a los perdedores con heridas graves: ojos arrancados, orejas mordidas, miembros rotos, o la indignidad adicional del tacón de una bota hincado en el rostro. Por muy horrible que pueda parecernos esto a la gente de hoy día, se trataba de un riesgo aceptado por los individuos que vivían en la Frontera”.

Joseph G. Rosa

Imagen de POR UN PUÑADO DE DOLARES   “Todos los relatos de género tienen un ‘falso argumento’, es decir, su verdaderoargumento es la convención que los define como género. (…) Todos son iguales porque juegan esencialmente con un solo tema, deliberada y ritualmente circunscrito en lo formal, cuya repetibilidad infinita es lo auténticamente fascinante para el aficionado. Al lector de relatos de género lo que le gusta fundamentalmente es que son todos iguales, siendo empero también innegablemente distintos y no sólo en lo circunstancial: lo mismo ocurre con los días de nuestra vida. (…) Este vivo contraste entre lo diferente sobre el cañamazo de lo idéntico es la fuerza de las literaturas de género. La obra genial, dentro de cualquiera de éstas, es la que alcanza el punto máximo de originalidad y diferencia, sin dejar de aportar otra vez el núcleo esencial de la convención genérica”.

Fernando Savater

   – ¿Consideró usted una suerte la oportunidad que tuvo de interpretar primeros papeles en westerns italianos?
   – “En aquel momento no sabía nada. El primero era una película de muy bajo presupuesto y no tenía ni idea de lo que iba a salir de allí. Lo único que sabía era que Sergio era muy simpático y que me gustaba trabajar con él. Trabajamos en España con muy poco presupuesto y muchos problemas, porque era una coproducción entre Alemania, España e Italia. Se planteaba constantemente el problema de quién debía pagar qué. Se suponía que los españoles tenían que pagar una parte del equipo y los alemanes otra. A los españoles les faltaba dinero todo el tiempo y los alemanes no pagaban porque los españoles no habían pagado su parte. Había discusiones continuas. Se veían copiones de una calidad execrable, en blanco y negro. ¡Nada funcionaba nunca! Pero aún así terminamos POR UN PUÑADO DE DÓLARES y, en contra de lo que se podía esperar, tuvo éxito”.

Imagen de Easwood en "POR UN PUÑADO DE DÓLARES"   – ¿Cómo trabajaba Sergio Leone? Aquello debía ser muy diferente de la televisión americana.
   – “Sí, un poco. Pero al fin y al cabo la gente que hace películas se enfrenta la mayor parte del tiempo con los mismos problemas. Se habían hecho muchas películas en Italia y España, muchos westerns, pero ninguno había tenido una proyección internacional. Ningún western italiano lo había conseguido aún. Finalmente United Artists, que había visto La muerte tenía un precio, quiso comprarla y yo les convencí de que comprasen también la primera, POR UN PUÑADO DE DÓLARES, para poder sacar las dos películas en orden. Es lo que hicieron y cada una de las dos películas fue encontrando poco a poco un público”.

Eastwood entrevistado por Olivier Assayas y Charles Tesson
(Cahiers du cinéma, nº 368, febrero 1985)

   -Usted ha revolucionado la música del género western después de Dimitri Tiomkin y Elmer Bernstein con su característico “sonido” para las películas de Sergio Leone. ¿Hasta qué punto le influyó el tema “Degüello” de Tiomkin, usado en Río Bravo o El Álamo, para crear ese sonido?

-“No, no lo hizo. Sin embargo, como en POR UN PUÑADO DE DÓLARES, Leone había querido en un principio poner “Degüello”, quería una imitación y entonces la hice de la siguiente manera: teniendo presente el viejo tema para hacer la imitación y así me surgió el nuevo tema. Tenga presente que es la trompeta la que suena como en “Degüello”, no es que el tema sea ese.”

Joan Padrol, “Entrevista con Ennio Morricone”, rev. Dirigido, marzo 1980.

POR UN PUÑADO DE DOLARES   La denominada por la crítica “La Trilogía del Dólar”, POR UN PUÑADO DE DÓLARES, La muerte tenía un precio y El bueno, el feo y el malo, sigue manteniendo a día de hoy su carácter “revolucionario”, rupturista con respecto a la visión mítica del Oeste americano. Con una mezcla de tragedia y elementos propios de comedia bufa, en la que se muestra un tipo de personaje amoral, cínico, avaricioso y de una agresividad física y mortal. Rasgos que lo alejan de los denominados “caballeros andantes” del “American Way of Life”, interpretados por John Wayne, Gary Cooper, Randolph Scott o Joel McCrea, pareciéndose así más a las personas que poblaron el Oeste y su contexto. En concreto, POR UN PUÑADO DE DÓLARES nos muestra el pueblo fronterizo, desolado, espectral, mestizo, donde la arquitectura de adobe y paredes blanqueadas de los mexicanos se fusiona con las casas de madera y de estilo “New Gothic” de los “gringos”; el pistolero estadounidense que viste poncho mexicano y llega al villorrio a lomos de una mula; la deliberada vulneración de determinados códigos plásticos y lingüísticos del género: la hiperrealista suciedad del vestuario, la fidedigna reconstrucción de las armas, la árida degradación del paisaje; el cinismo del (anti)héroe y su enfermiza obsesión por el dinero, con su mirada de hielo y ese cigarro colgando de la comisura de los labios; la exacerbación de la violencia a través de la tortura o del goce sádico por apretar el gatillo; el terrible contacto, en un mismo encuadre, de la pistola que escupe su mortal descarga de plomo con los cuerpos que caen.

   “La Trilogía del Dólar” pretendía así mostrar la parte más salvaje del mundo, con su belleza y su fealdad, con su humanidad y su crueldad, descubrir, en suma, esa “verdad” absoluta, espiritual, escondida por el racionalismo cultural imperante, moralista y cognitivista. Sergio Leone, en consecuencia, presenta a los (anti)héroes de sus películas en sintonía con el feroz vitalismo de la tragedia griega. Hacen aquello que deben hacer: combatir a la violencia con la violencia para restablecer una justicia natural-y extramoral- cuya profundidad y honestidad está muy por encima de las imperfectas leyes humanas.

   Ficha Técnica:

  • Año.- 1964Cartel de POR UN PUÑADO DE DÓLARES
  • Duración.- 101 minutos.
  • País.- Italia-España-Alemania.
  • Género.- Spaghetti Western.
  • Título Orig.- Per un pugno di dollari/Por un puñado de dólares.
  • Director.- Sergio Leone.
  • Argumento.- La película Mercenario (Yojimbo) de Akira Kurosawa y la novela “Red harvest” de Dashiell Hammett.
  • Guión.- Sergio Leone, Duccio Tessari, Victor Catena y Jaime Comas.
  • Fotografía.- Massimo Dallamano y Federico Larraya (Technicolor-Techniscope).
  • Montaje.- Roberto Cinquini y Alfonso Santacana.
  • Música.- Ennio Morricone.
  • Productor.- Arrigo Colombo, Giorgio Papi y Jaime Comas.
  • Producción.- Jolly Film – Ocean Films- Constantin Filmproduktion.
  • Intérpretes.- Clint Eastwood (El Hombre Sin Nombre), Gian María Volonté (Ramón Rojo), Marianne Koch (Marisol), Wolfgang Lukschy (John Baxter), José Calvo (Silvanito), Sieghardt Rupp (Esteban Rojo), Margarita Lozano (Consuelo Baxter), Antonio Prieto (Benito Rojo), Josef Egger (el enterrador), Daniel Martín (marido de Marisol), Bruno Carotenuto (Anthony Baxter), Aldo Sambrelli (Rubio), Mario Brega (Paco).
  • Sinopsis: Tras la muerte de Juárez, en México dominan la injusticia y el terror. Joe (Clint Eastwood), un pistolero vagabundo, llega al pueblo fronterizo de San Miguel, donde dos familias se disputan el control del territorio, y entra al servicio del clan Rojo. Una noche, es testigo del intercambio de oro por armas entre mexicanos y soldados de la Unión. Remake en clave de western de “Yojimbo”, de Akira Kurosawa. (FILMAFFINITY).

   Fuentes:

   Si os ha gustado este post os animamos a compartirlo para que el mayor número de personas posible asistan y disfruten del ciclo UN ROSTRO EN LA PANTALLA (II): CLINT EASTWOOD que el Cine Club Universitario del Centro de Cultura Contemporánea de la Universidad de Granada inicia este mes de octubre en el Aula magna de la Facultad de Ciencias, a las 21:00 horas.

    Muchas Gracias.

Adrián De La Fuente Lucena.

Anuncios

6 pensamientos en “POR UN PUÑADO DE DÓLARES

  1. Pingback: Conversaciones con cineastas: CLINT EASTWOOD – La Madraza

  2. Pingback: EL HOMBRE SIN NOMBRE: Clint Eastwood – La Madraza

  3. Pingback: INTRODUCCIÓN A CLINT EASTWOOD (I) – La Madraza

  4. Pingback: INTRODUCCIÓN A CLINT EASTWOOD (I) | CULTURA CONTEMPORÁNEA

  5. Pingback: EL HOMBRE SIN NOMBRE: Clint Eastwood | CULTURA CONTEMPORÁNEA

  6. Pingback: Conversaciones con cineastas: CLINT EASTWOOD | CULTURA CONTEMPORÁNEA

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s